Expresión en francés : être le chouchou

Être le chouchou

 

Ser el favorito, esta expresión francesa se utiliza mucho ya que sirve tanto para adultos como niños.  Podemos ser el chouchou del profesor, de la familia, incluso del trabajo.  Chouchou viene de la palabra chou, que tiene dos significados col, el vegetal (chou-fleur que es coliflor) y también significa amable, majo, que se hace querer…es un adjetivo cariñoso que sirve para describir personas, animales pero también podríamos decir de una acción o una expresión.

Tiene un sentido realmente cariñoso y amoroso, los gatitos, los bebés, una manta super suave todos son super chou.  De ahí que chouchou sea el favorito. Como en todos los sitios siempre hay favoritos y no siempre es positivo, porque puede generar envidias, situaciones incómodas y hay que saber llevar la situación tanto si eres el chouchou como si es tu colega el chouchou del jefe y le permiten cosas que a ti no.

Otra expresión con esta palabra es: un bout de chou, que quiere decir niño, se puede utilizar por ejemplo para preguntar a alguien por sus hijos.  Una forma más cariñosa y literaria de decirlo, es la parte poética podríamos decir de la lengua francesa.