subjonctif

Utilisation du subjonctif

Utilisation du subjonctif illustré par des exxemples

  1. – ¡Qué gane el mejor!
  • Que le meilleur gagne !

 

  1. – Celebro que hayas venido.

Je suis heureux / je suis content / je suis ravi / je suis fort aise / je me réjouis que tu sois / vous soyez venu.

 

  1. – Sinceramente, me gustaría que no dijeras la verdad a mi mujer.

Sincèrement / honnêtement, j’aimerais que tu ne dises pas la vérité à mon épouse.

 

  1. – Me habría gustado que hubieses ido a verle en mi lugar.
  • J’aurais aimé que tu sois allé le voir à ma place.

 

  1. – El tiempo se está estropeando. Vámonos antes de que comience a llover.

– Le temps / Ça se gâte. Allons-nous-en avant qu’il ne commence à pleuvoir.

 

  1. – Es sorprendente que ella no haya llegado aún.

Il est étonnant / il est surprenant qu’elle ne soit toujours pas / pas encore arrivée.

 

  1. – Lo mejor sería que viniera a visitar la fábrica. Le resultará más elocuente que las informaciones que le he dado.

– Le mieux, ce serait que vous veniez visiter l’usine. Ça vous parlera plus que les renseignements que je vous ai apportés.

 

  1. – Me habría gustado que hubieses prestado un poco más de atención a lo que te dijimos.

– J’aurais aimé que tu aies fait un peu plus attention à ce qu’on t’a dit ; J’aurais aimé que tu aies prêté un peu plus d’attention à ce que nous t’avons dit.

 

  1. – Está chispeando, no creo que ella salga.

Il tombe des gouttes, je ne crois pas qu’elle sorte.

A leer  L’expression de la concession

 

  1. – Es una pena que no lo hayas visto con tus propios ojos. ¡Es inolvidable!

Il est dommage que tu ne l’aies pas vu de tes propres yeux. C’est inoubliable !

 

  1. – Comprenda, señor comisario, casi preferiría que mi familia no estuviera al tanto.

– Comprenez, monsieur le commissaire, j’aimerais autant que ma famille ne soit pas au courant.

 

  1. – Habría sido mejor que hubieras hablado de nuestro proyecto con los niños antes de mi llegada. No sé cómo arreglármelas para hablarles de ello.

Il aurait mieux valu que tu aies parlé de notre projet aux enfants avant que je n’arrive. Je ne sais pas comment m’y prendre pour leur en parler.

 

 

Compartir es vivir !

Te podría Interesar

Quieres aprender francés ?

Empieza ya

Aprende francés de forma eficiente con un profesor de francés nativo