Differencia entre C’est tard y il est tard

BY Thierry Gustin

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin

C’est tard vs il est tard

Vamos a ver la ”  Differencia entre C’est tard y il est tard  “con ejemplos, tenemos dos sentidos distinctos :

 

1. Il est tard=Ya es tarde.

Se usa esa expresión para eventos que se pasan al momento cuando hablamos.

Exemple : Je rentre chez moi, parce qu’ il est tard: voy a casa, porque es tarde

También se puede decir :  il se fait tard.

 

2. C’est tard=Es tarde

Para eventos en el futuro.

Par exemple : Un rendez-vous à 10 heures du soir? non, c’est tard, vous n’avez pas plus tôt?

Una cita a las 10h? no, es tarde, ¿no tiene mas temprano?

Y también se dice: c’est trop tard. ( esta demasiado tarde)

Necesitas clases de francés ?

Aprende ahora

Clases particulares de francés en Madrid centro y en linea por Skype. Material incluido – Horario Flexible

Sed elit. ut id, in id
×

Carrito

WhatsApp chat

[ameliabooking service=1 employee=1]

[contact-form to=”thierry.gustin@gmail.com” subject=”Clases de Francés”][contact-field label=”Nombre” type=”name” required=”1″][contact-field label=”Correo electrónico” type=”email” required=”1″][contact-field label=”Mensaje” type=”textarea” required=”1″][/contact-form]