transitions

Haciendo transiciones para convencer

Para ser convincente tanto por escrito como oralmente, deberá marcar transiciones para ayudar al lector o al oyente a encontrar su camino a través de las diferentes etapas de su desarrollo. A partir del nivel B2, es necesario tener un vocabulario suficientemente amplio para poder variar las formulaciones.

Aquí hay una secuencia progresiva, tomada del libro Palabras para convencer, que puede ayudar a enriquecer su vocabulario para marcar las transiciones. Las primeras actividades están diseñadas para ayudarte a entender el vocabulario. Las siguientes actividades dan lugar a producciones cada vez más libres. Una sección «Ir más allá» permite descubrir 3 expresiones idiomáticas. Por último, en un cuadro se resumen las palabras y expresiones esenciales para marcar las transiciones.

Encontrará las respuestas a los ejercicios al final de este artículo.

Observa las transiciones para convencer

1. Je souhaiterais revenir un moment sur l’aspect créatif du jeu vidéo.
2. Venons-en à présent aux modalités d’application de cette mesure.
3. Entre parenthèse, ce n’est pas la première fois qu’un tel problème survient.
4. Je précise en passant que l’auteur s’est trompé sur les chiffres.
5. Je ne m’étendrai pas sur cet inconvénient.
6. J’évoquais précédemment la responsabilité des consommateurs.
7. Après avoir examiné les causes, considérons maintenant les solutions.
8. Mais n’anticipons pas.

Comprensión de las transiciones

1. ¿Por qué es necesario utilizar frases de transición?

2. ¿Son las transiciones más útiles en un argumento escrito u oral? Justifique su respuesta.

3. Clasifica las frases de la sección de Observaciones según su función.

A. Proceda al siguiente paso:
B. Abre un paréntesis:
C. Rebobina:
D. Interrumpir un desarrollo :

Práctica

4. Oraciones completas con las siguientes palabras correctamente afinadas: aspecto, activo, comentario, espalda, ventaja.

A leer  El COI en Francés

A. Après avoir considéré les inconvénients, abordons maintenant les ………………..
B. Considérons maintenant l’……………….. juridique de ce problème.
C. Mais je souhaiterais revenir un peu en ………………..
D. Malgré ses faiblesses, cette solution présente de nombreux ………………..
E. Je voudrais faire une dernière ……………….. avant de conclure.

5. Reformula las siguientes frases de manera más formal.

A. Je vais passer à la deuxième partie : les inconvénients. ⇒
B. J’ai une parenthèse à faire. ⇒
C. J’ai déjà parlé avant du gaspillage alimentaire. ⇒
D. J’arrête de répondre à cette question. ⇒

6. Completa las frases.

A. Comme je le disais ……………….., l’augmentation des gaz à effet de serre est inquiétante.
B. Je ……………….. rapidement sur la question des OGM.
C. Je souhaiterais ……………………. poursuivre avec l’énergie solaire.
D. Il faudrait supprimer ce moyen de transport qui, soit dit entre ……………….., coûte très cher.
E. Cela nous ……………….. à l’aspect économique.
F. Mais je ne voudrais pas ……………….. et je laisse cet aspect pour plus tard.

 

Para ir más lejos

Aquí hay 3 expresiones idiomáticas que le permitirán marcar las transiciones de una manera… ¡muy francesa!

— Revenons à nos moutons : Volvamos al tema (se dice cuando el diálogo se ha alejado demasiado de su tema principal). Todo esto es muy interesante, pero volvamos al punto: ¿cuáles son las otras consecuencias para la salud?

— Sauter du coq à l’âne : pasar de un tema a otro sin ninguna transición. Siempre está saltando del gallo al burro, no puedo seguir su desarrollo.

— Entrer dans le vif du sujet : abordar el punto más importante. Antes de llegar al meollo del asunto, me gustaría hacer un comentario.

Caja de herramientas para marcar las transiciones

Por último, he aquí un cuadro que resume las palabras y expresiones esenciales para marcar las transiciones.

A leer  La expresión del tiempo
Mots et expressions essentiels
Les moments du développement aspect – atouts/faiblesses – avantages/inconvénients – digression – parenthèse – partie – précision – remarque – retour en arrière – thèse/antithèse/synthèse
Verbes aborder – amener – analyser – anticiper – considérer – développer – étudier – évoquer – examiner – laisser – passer – poursuivre – préciser
Passer à l’étape suivante Venons-en à présent à la question de… – Cela nous amène à… – Je voudrais à présent poursuivre avec… – Après avoir examiné les causes… considérons maintenant les solutions.
Ouvrir une parenthèse Entre parenthèse – Je souhaiterais ouvrir une parenthèse – Je précise en passant que…
Revenir en arrière Je souhaiterais revenir un moment sur… – Pour en revenir à… – J’évoquais précédemment…
Interrompre un développement Je passerai rapidement sur… – Je ne m’étendrai pas sur… – Mais n’anticipons pas.

 

Correcciones de ejercicio

Exercice 1
De même que l’annonce du plan, les phrases de transition aident le destinataire (l’auditeur ou le lecteur) à se repérer dans une argumentation, à savoir à quelle étape se situe un développement. Cela facilite grandement la compréhension.

Exercice 2
Elles sont plus utiles, et même indispensables, à l’oral. En effet, il est plus difficile à l’oral de se souvenir des différentes parties, car les capacités de mémoire d’un auditeur sont limitées. En revanche, elles seront utiles dans le cas d’une argumentation écrite, mais en moins grande quantité, car le lecteur a la possibilité de revenir en arrière, de relire les passages qu’il a oubliés.

Exercice 3
A. 2 et 7 ; B. 3 et 4 ; C. 1 et 6 ; D. 5 et 8

Exercice 4
A. avantages ; B. aspect ; C. arrière ; D. atouts ; E. remarque

Exercice 5
A. Cela nous amène à considérer les inconvénients. B. Je souhaiterais ouvrir une parenthèse. C. J’évoquais précédemment le gaspillage alimentaire. D. Je ne m’étendrai pas sur cette question.

Exercice 6
A. précédemment ; B. passerai ; C. à présent (maintenant) D. parenthèse ; E. amène ; F. anticiper

Compartir es vivir !

Te podría Interesar

Quieres aprender francés ?

Empieza ya

Aprende francés de forma eficiente con un profesor de francés nativo